
2026年世界互联网大会亚太峰会香港名家作品展
HONG KONG MASTERS' EXHIBITION AT THE 2026 WORLD INTERNET CONFERENCE ASIA-PACIFIC SUMMIT
世界互联网大会亚太峰会是全球数字治理、创新科技与跨国协作的重要舞台。2026年香港峰会将汇聚全球政府、国际组织、领军企业及学术界,以“数智融合引领未来——携手构建网络空间命运共同体”为主题,深入探讨新路径,推动数字经济治理与包容性发展。为承载这一愿景,特设“世界互联网大会名家作品展”,以香港为港、以世界为题,将艺术与科技对话化为社会治理的镜像,彰显文明互鉴。展览将汇聚近千名嘉宾、来自50多国地区,围绕核心议题进行跨界互动,激发公共讨论,促进创新思维在人工智能治理、数据跨境流动、数字金融普惠、智慧城市建设、大模型应用与数字生活等议题的应用与共识。让我
们在维港之畔相遇,以艺术之光照亮数智时代的共同愿景,推动网络空间命运共同体建设,开启全球协作的新篇章。
展开剩余74%我们期待,这些凝聚东方智慧的作品,能激发全球互联网共同体对“科技向善”的思考,让数据洪流中始终闪耀人文星火。四月香江,让我们以艺术为舟,共航数字未来新纪元。
The World Internet Conference Asia-Pacific Summit serves as a vital global platform for digital governance, technological innovation, and transnational collaboration. The 2026 Hong Kong Summit will bring together governments, international organizations, industry leaders, and
academic experts to explore new pathways under the theme “AI-Digital Integration Shaping the Future – Building a Community with a Shared Future in Cyberspace,” advancing the governance of the digital economy and fostering inclusive development.
Embodying this vision, the “World Internet Conference Distinguished Masters' Works Exhibition” will transform Hong Kong into a nexus where art and technology converse as a reflection of societal governance, highlighting mutual learning among civilizations. The exhibition will gather nearly a thousand distinguished guests from over 50 countries and regions, facilitating cross-disciplinary interactions on key issues such as AI governance, cross-border data flow, inclusive digital finance, smart city development, large-scale model applications, and digital lifestyles. These dialogues aim to inspire public discourse, foster innovative thinking, and build consensus.
Let us gather by Victoria Harbour, where the light of art will illuminate a shared vision for the intelligent era, driving the construction of a community with a shared future in cyberspace and opening a new chapter in global collaboration.
We anticipate that these works, infused with Eastern wisdom, will inspire the global internet community to reflect on “tech for good,” ensuring that the torrent of data always carries a spark of humanity. This April in Hong Kong, let art be our bridge to a renewed digital future.
发布于:广东省双悦网提示:文章来自网络,不代表本站观点。